TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
Saved records
Record 1 - internal organization data 2016-03-15
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Pig Raising
Record 1, Main entry term, English
- brood sow
1, record 1, English, brood%20sow
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[A] female [hog] used for breeding and raising young. 2, record 1, English, - brood%20sow
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Élevage des porcs
Record 1, Main entry term, French
- truie mère
1, record 1, French, truie%20m%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- truie-mère 2, record 1, French, truie%2Dm%C3%A8re
correct, feminine noun
- truie portière 3, record 1, French, truie%20porti%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[Truie] qui a mis bas au moins une fois. 4, record 1, French, - truie%20m%C3%A8re
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le taux d'élevage des porcelets (TEP) est défini en tant que caractéristique de la truie mère allaitante et correspond à la part (en %) de porcelets sous la mère [...] qui ont pu être sevrés. 1, record 1, French, - truie%20m%C3%A8re
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1988-08-26
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Air Transport Personnel and Services
Record 2, Main entry term, English
- power pilot
1, record 2, English, power%20pilot
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Personnel et services (Transport aérien)
Record 2, Main entry term, French
- pilote d'avion
1, record 2, French, pilote%20d%27avion
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1975-03-11
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Postal Service Operation
- Postal Correspondence
Record 3, Main entry term, English
- unenclosed item 1, record 3, English, unenclosed%20item
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Exploitation postale
- Objets de correspondance (Postes)
Record 3, Main entry term, French
- envoi hors sac 1, record 3, French, envoi%20hors%20sac
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1976-06-19
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
Record 4, Main entry term, English
- space forward
1, record 4, English, space%20forward
verb
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Record 4, Main entry term, French
- faire avancer 1, record 4, French, faire%20avancer
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- avancer 1, record 4, French, avancer
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
la bande. 1, record 4, French, - faire%20avancer
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2002-07-03
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Meetings
- Air Freight
Record 5, Main entry term, English
- Composite Meeting of Cargo Tariff Conferences
1, record 5, English, Composite%20Meeting%20of%20Cargo%20Tariff%20Conferences
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
... which deals with rate construction and currency rules, remuneration levels of intermediaries engaged in the sale and/or processing of international air cargo ... 1, record 5, English, - Composite%20Meeting%20of%20Cargo%20Tariff%20Conferences
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
IATA [International Air Transport Association]. 1, record 5, English, - Composite%20Meeting%20of%20Cargo%20Tariff%20Conferences
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Réunions
- Fret aérien
Record 5, Main entry term, French
- Réunion mondiale des Conférences sur les tarifs de fret
1, record 5, French, R%C3%A9union%20mondiale%20des%20Conf%C3%A9rences%20sur%20les%20tarifs%20de%20fret
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Reuniones
- Carga aérea
Record 5, Main entry term, Spanish
- reunión mundial de las conferencias de tarifas de carga
1, record 5, Spanish, reuni%C3%B3n%20mundial%20de%20las%20conferencias%20de%20tarifas%20de%20carga
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1995-04-18
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
Record 6, Main entry term, English
- Dry Docks Subsidies Act
1, record 6, English, Dry%20Docks%20Subsidies%20Act
correct, Canada
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
Record 6, Main entry term, French
- Loi sur les subventions aux bassins de radoub
1, record 6, French, Loi%20sur%20les%20subventions%20aux%20bassins%20de%20radoub
correct, Canada
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- Loi des subventions aux bassins de radoub 2, record 6, French, Loi%20des%20subventions%20aux%20bassins%20de%20radoub
former designation, correct, Canada
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2001-06-29
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Computer Display Technology
Record 7, Main entry term, English
- drop-down arrow
1, record 7, English, drop%2Ddown%20arrow
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- dropdown arrow 1, record 7, English, dropdown%20arrow
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Term taken from documentation consulted to prepare the terminology of PRISM, the new computer system to be used by the Parliament of Canada employees and other federal government employees (e.g. Parliamentary Translation). 2, record 7, English, - drop%2Ddown%20arrow
Record 7, Key term(s)
- drop down arrow
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Techniques d'affichage (Ordinateurs)
Record 7, Main entry term, French
- flèche de déroulement
1, record 7, French, fl%C3%A8che%20de%20d%C3%A9roulement
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Terme relevé à partir de la documentation consultée dans le but d'établir la terminologie reliée à PRISME, le nouveau système informatique qui sera utilisé par les employés du Parlement du Canada et autres employés du gouvernement fédéral (la Traduction parlementaire, par exemple). 2, record 7, French, - fl%C3%A8che%20de%20d%C3%A9roulement
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1976-06-19
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 8, Main entry term, English
- return road 1, record 8, English, return%20road
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 8, Main entry term, French
- chemin de retour
1, record 8, French, chemin%20de%20retour
masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2001-08-28
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- System Names
Record 9, Main entry term, English
- Computer Analog Input
1, record 9, English, Computer%20Analog%20Input
correct
Record 9, Abbreviations, English
- CAI 1, record 9, English, CAI
correct
Record 9, Synonyms, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Noms de systèmes
Record 9, Main entry term, French
- Computer Analog Input
1, record 9, French, Computer%20Analog%20Input
correct
Record 9, Abbreviations, French
- CAI 1, record 9, French, CAI
correct
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2001-01-01
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Foundry Practice
Record 10, Main entry term, English
- automatic casting machine operator
1, record 10, English, automatic%20casting%20machine%20operator
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 9412 - Foundry Workers. 2, record 10, English, - automatic%20casting%20machine%20operator
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Fonderie
Record 10, Main entry term, French
- opérateur de machine à couler automatique
1, record 10, French, op%C3%A9rateur%20de%20machine%20%C3%A0%20couler%20automatique
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- opératrice de machine à couler automatique 1, record 10, French, op%C3%A9ratrice%20de%20machine%20%C3%A0%20couler%20automatique
correct, feminine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 9412 - Ouvriers/ouvrières de fonderie. 2, record 10, French, - op%C3%A9rateur%20de%20machine%20%C3%A0%20couler%20automatique
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: